
Шансон Плюс™ ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Привествуем Гость ( Авторизироватся | Зарегистрироватся ) |
![]() ![]() ![]() |
miramax31 |
Написано: May 26 2014, 04:54 PM
|
![]() ![]() Группа: Администратор Ответов: 30497 Пользователь №: 1 Зарегистрировался: 28-October 05 ![]() |
«ДЕВУШКА ИЗ НАГАСАКИ»
Девушка родилась не в Нагасаки, а в Одессе, в приличной еврейской семье. Отец, Моисей Филиппович Шпенцер, владел типографией, был одним из руководителей научного издательства «Матезис». Мать, Фанни Соломоновна, преподавала русский язык и заведовала казенным еврейским женским училищем. Их дочь, Вера (1890-1972), еще в гимназии начала писать стихи (первый сборник вышел в Париже в 1914 году), затем жила в Москве, стала поэтом, журналистом. Написала известное стихотворение о двоюродном брате своего отца — Льве Давидовиче Троцком (во время учебы в Одессе он жил в их доме): Ни колебаний. Ни уклона. Одна лишь дума на челе, Четыре грозных телефона Пред ним сияли на столе... В 1920-е годы баловалась и «экзотическими» стихотворениями: Как объяснить сей парадокс? Сам черт тут сломит ножку: Случилось так, что некий фокс, Что фокстерьер влюбился в кошку. И нежно приторен стал фокс, Он пел, рыдал румынской скрипкой, Он говорил: «У ваших ног'с Готов я умереть с улыбкой... Закончился этот роман так: И ровно, ровно через год У них родился фоксокот. Вот еще одно из ранних стихотворений Веры, приводивших в восторг поклонников ее таланта. Милый, милый Вилли! Милый Вилли! Расскажите мне без долгих дум — вы кого-нибудь любили, Вилли-Грумм?! Вилли бросил вожжи... Кочки... Кручи... Кэб перевернулся... сделал бум! Ах, какой вы скверный, скверный кучер, Вилли-Грумм! В эти же 1920-е годы Вера написала стихи, ставшие популярной по сей день песней, — «Девушка из Нагасаки». Кстати, посвящена она оставшемуся неизвестным Александру Михайлову. Ее пели и поют известные и не очень исполнители. Ее пел, поет и еще долго будет петь народ. Вот ее оригинальный текст: Он юнга, его родина — Марсель, Он обожает пьянку, шум и драки. Он курит трубку, пьет английский эль И любит девушку из Нагасаки. У ней прекрасные зеленые глаза И шелковая юбка цвета хаки. И огненную джигу в кабаках Танцует девушка из Нагасаки. Янтарь, кораллы, алые как кровь, И шелковую юбку цвета хаки, И пылкую горячую любовь Везет он девушке из Нагасаки. Приехав, он спешит к ней, чуть дыша, И узнает, что господин во фраке Сегодня ночью, накурившись гашиша, Зарезал девушку из Нагасаки. ...Это уже потом юнгу превратили в капитана, господина в джентльмена, у девушки из Нагасаки появились «следы проказы на руках», а «на спине татуированные знаки» и т. д. А девушка из Одессы превратилась в маститого, скучноватого советского поэта, орденоносца, лауреата Сталинской премии второй степени Веру Инбер. Сегодня тридцать сборников ее стихотворений не переиздаются, забыта ее проза, забыты переводы — осталась «Девушка из Нагасаки». У немногих из подобных песен есть «мама» — автор слов, а уж «папа» — автор музыки — вообще редчайшее дело. У «Девушки из Нагасаки» полноценная «семья». Биография «мамы» хорошо известна, а вот на биографии «папы» стоит остановиться поподробнее. У него, как и у юнги из песни, родина — Марсель. Марсель и часть его имени: Поль Марсель Русаков. Родился в 1908 году. Родители его, российские евреи, приехали во Францию из Ростова. Отец был анархо-коммунистом, участвовал в демонстрации протеста против интервенции в Советскую Россию, за что его и выслали — обменяли на французских офицеров, находившихся в плену в Советской России. В Петрограде Поль Марсель стал Павлом Александровичем, окончил консерваторию по классу фортепиано и теории композиции. Он сочинил музыку к знаменитому шлягеру «Дружба» («Веселья час и боль разлуки...»), к романсу на стихи С. Есенина «Отговорила роща золотая...», к светловской «Гренаде». Поль Марсель Русаков писал романсы на стихи Блока, Пастернака. Второго июня 1937 года его арестовали. Получил 10 лет. Отбывал срок в Вятлаге, где работал в образцовом музыкально-драматическом театре Вятлага НКВД. «За высокие производственные показатели» композитору сократили срок на одиннадцать месяцев. В январе 1947 года освободили. Реабилитировали в 1956-м. По ходатайству Д. Шостаковича Полю Марселю Русакову разрешили вернуться в Ленинград. Он служил музыкальным руководителем и дирижером Ленинградского цирка. Репрессированы были и почти все члены его семьи. Сестра Эстер | (жена писателя Д. Хармса) погибла в лагере на Колыме. Брат Жо-зеф сидел три года, сестра Анита — пять. Поль Марсель (Павел Александрович) скончался в 1973 году в Ленинграде. «МАРСЕЛЬ» («Стою я раз на стреме Держу в руке наган...») ...Снова их Марсель. Снова наша Одесса. Ну что ж поделаешь... Так песня, вернее, песни складываются. У этой знаменитой песни «мама» был не блатарь, как многие считали и считают, а очень даже рафинированный интеллигент. Звали его... Ахилл (согласитесь, необычное имя для еврея). Ахилл Григорьевич Левинтон (25.04.1913-26.10.1971). И посвятил он «Марсель», назвав ее, кстати, «Жемчуга стакан», не оставшемуся неизвестным человеку, а вполне конкретной молодой женщине. Но не будем ставить телегу впереди лошади, расскажем все по порядку. Он родился в Одессе, в семье директора банка (а я-то вначале, судя по имени, был уверен, что у преподавателя древней истории). После революции Ахилл много где жил. Учился, работал на разных работах. В 1935 году приехал в Ленинград. Поступил на германское отделение филологического факультета ЛГУ. Затем аспирантура, кандидатская диссертация, должность доцента, научная работа (исследование немецкой романтики), переводы... 16 февраля 1949 года литературоведа Левинтона арестовали. Приговорили к 10 годам. Но властям этого показалось мало — добавили еще 15. Ахилл Григорьевич отбывал срок в Свердловской области. И вероятно, там — по одним сведениям, в 1947-м, по другим в 1948-м — написал «Марсель». Написал не просто так, под настроение, а ко дню рождения своей знакомой — писателя, переводчика, одесситки, участницы войны в Испании Руфи Александровны Зерновой (Зевиной). Как и Левинтон, она окончила филфак ЛГУ. Он в 1940 году, Руфь Александровна в 1947-м. Обоих «замели» в один год, по одному сфабрикованному делу. И освободили их по амнистии в один год — в 1954-м. Историю песни «Марсель» Руфь Александровна описала в своих воспоминаниях. Выйдя на свободу, они с друзьями часто пели ее во всех вариантах. А вариантов было очень много. Приведу более или менее канонический, авторский текст: Стою я раз на стреме, Держу в руке наган, И вдруг ко мне подходит Неизвестный мне граждан. Он говорит: « В Марселе Такие кабаки! Такие там мамзели, Такие бардаки! Там девочки танцуют голые, Там дамы в соболях, Лакеи носят вина, А воры носят фрак!» Вытаскивает ключик, Открыл свой чемодан. Там были деньги-франки И жемчуга стакан. «Бери, — говорит, — деньги-франки, Бери весь чемодан, А мне за это советского Завода нужен план». Советская малина Собралась на совет. Советская малина Врагу сказала нет: «Нет!» Мы сдали того суку Войскам НКВД. С тех пор его по тюрьмам Я не встречал нигде. Нам власти руку жали, Жал руку прокурор, И сразу всех забрали Под усиленный надзор. И вместо благодарности Не дале как вчера Последнюю малину Прикрыли мусора. С тех пор имею, братцы, Одну лишь в жизни цель: Ах, как бы мне добраться В ту самую Марсель, Где девочки танцуют голые, Где дамы в соболях, Лакеи носят вина, А воры носят фрак! Автор этих слов Ахилл Григорьевич Левинтон умер в 1971 году. Похоронен в поселке Комарово под Ленинградом. Руфь Александровна Зернова — многие читатели «Окон» ее знали и помнят — вместе с мужем, литературоведом, историком литературы Ильей Серманом, сыном и дочерью в 1976 году приехала в Израиль. Умерла в Иерусалиме в 2004 году. «НЕОЛИТИЧЕСКАЯ» («Ты помнишь мезозойскую культуру?») Эту песню я впервые услышал пятьдесят лет назад. Нас, студентов-первокурсников, отправили в колхоз села Ястребиново Вознесенского района Николаевской области. Меня и еще одного студента, Вадика Махно, разместили на постой в хате бабы Вили. С хозяйкой договорились быстро — мы ей каждый вечер привозим с поля мешок кукурузы, ящик помидоров, ящик баклажан, перца и т. д. (Тогда еще не знали исторической фразы Михаила Жванецкого: «Что охраняешь, то имеешь» и жили по принципу: «Что собираешь, то имеешь».) А она нам каждый вечер в летней кухне во дворе ставила литр самогона и закуску. Пир горой с песнями под гитару шел до глубокой ночи... Баба Виля была человеком строгих моральных правил и наши посиделки однажды прокомментировала так: «Шо воны пьють, оци дивчата, шо до вас ходют — так уси пьють, шо воны тут сплять — то цэ дило молодое, но воны курять — то цэ воны бляди...» Привожу текст песни в том виде, в каком слышал и пел пятьдесят лет назад. Ты помнишь мезозойскую культуру? Как у костра сидели мы с тобой? И ты мою изодранную шкуру Зашивала каменной иглой. Я сидел, нечесаный, небритый, Нечленораздельно бормотал. В эти дни топор из неолита Я на хобот мамонта сменял. Припев: Есть хочешь — приди, У костра посиди, Хобот мамонта вместе сжуем. Наши зубы остры, Не погаснут костры, Эту ночь у костра проведем. Ты иглой орудовала рьяно, Не сводя с меня мохнатых век. Ты была уже не обезьяна, Но, увы, еще не человек. И с тех пор я часто вспоминаю Холодок базальтовой скамьи, Тронутые розовым загаром Руки волосатые твои. Припев. Автор слов этой во всех смыслах слова доисторической песни — Александр Владимирович Мень (1935 год, Москва — 1990 год, Московская область) — протоирей Русской православной церкви, богослов, проповедник, автор книг по богословию, истории христианства и других религий, основам христианского вероучения, православному богослужению. Его работы переведены на английский, французский, литовский, польский, украинский языки. Слова «Неолитической» песни Александр Владимирович написал в 1953 году, будучи студентом-первокурсником Московского пушно-мехового института в Балашихе. В марте 1958 года он был из института отчислен за религиозные убеждения, через месяц рукоположен в диаконы. С древними и современными мехами и шкурами было покончено навсегда. ...В 1989-1990 годах отец Александр был настоятелем Сретенской церкви в Новой Деревне (микрорайон Пушкино). Утром девятого сентября он торопился в церковь. Предположительно, произошло следующее. К нему подбежал какой-то человек и протянул записку. В это время из-за кустов выскочил другой человек и с силой ударил его сзади топором. Не из неолита. Самым обычным, современным. Несмотря на личное распоряжение президента России, убийство осталось нераскрытым, мотивы преступления неизвестны. |
legos |
Написано: Sep 1 2014, 10:57 PM
|
![]() Группа: Пользователи Ответов: 49 Пользователь №: 439385 Зарегистрировался: 17-May 10 ![]() |
Спасибо! Очень познавательно.
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |